Vojvodini preneti ingerencije nad obrazovanjem na jezicima nacionalnih zajednica

Vojvodini preneti ingerencije nad obrazovanjem na jezicima nacionalnih zajednica

26/09/2015 Off By

 

Prava nacionalnih zajednica se nedovoljno poštuju i u radu državnih organa, pa problema ima čak i kod pukog ispisivanja ličnog imena u dokumentima. Pored toga, sve je više teškoća i u informisanju jer privatizacija lokalnih medija vodi u smanjenje minutaže programa na jeziku zajednica


 

tablanovisad
Info: Aleksandar Marton, pokrajinski poslanik LSV

 

EVROPSKI dan jezika, 26. septembar, učenici koji su pripadnici nacionalnih zajednica ponovo dočekuju bez kompletnih udžbenika.
Službena upotreba jezika i pisma se često svodi na puko ispisivanje naziva gradova i mesta na više jezika, iako u zakonu jasno stoji šta sve i gde se još sve mora ispisivati jezikom i pismom nacionalne zajednice.

Prava nacionalnih zajednica se nedovoljno poštuju i u radu državnih organa, pa problema ima čak i kod pukog ispisivanja ličnog imena u dokumentima. Pored toga, sve je više teškoća i u informisanju jer privatizacija lokalnih medija vodi u smanjenje minutaže programa na jeziku zajednica.
Ukratko, rešenja propisana Ustavom i zakonima često su samo mrtvo slovo na papiru, a to ne doprinosi negovanju i unapređenju vojvođanske višejezičnosti.
Višejezičnost u Vojvodini se mora institucijalno osnaživati i zato je neophodno sistemsko rešenje problema u ovoj oblasti.
Svi navedeni problemi se mogu izbeći, ako se AP Vojvodini prenesu i vrate ingerencije sa republičkog nivoa u ovoj oblasti, jer postojeće nisu dovoljne da se na kvalitetan način radi na poboljšanju stanja.<